Reģistrējies un iegādājies grāmatas un kancelejas preces ar 10 % atlaidi.

Bez variantiem

€11.95

Jānis Elsbergs (1969) piektajā dzejas krājumā sava liriskā varoņa pārdzīvojumus atklāj ar vēl nebijušu godīguma pakāpi. Dzejnieks bieži tveras pie ironijas, bet tā ir tikai bezjēdzīga slēpšanās, kad atklāts jau ir viss. Šajā dzejā ir izmisums, alkas, skumjas, kritiens pilnīgā tumsā, bet tad – atkalatgriešanās pie cerības un mīlestības.

Produkta informācija

  • Autors: Jānis Elsbergs
  • Valoda: Latviešu
  • Izdošanas gads: 2023
  • Ražotājs: Aminori
  • Vāku tips: Mīkstie vāki
  • Lpp.: 98
  • ISBN kods: 9789934612220

Prece pieejama noliktavā!

Prece ir mūsu noliktavā un pieejama Jūsu pasūtījumam.

Photo

Reģistrējies un saņem 10% atlaidi pilnas cenas precēm.

Photo

Pasūtījumu apstrāde notiek darba dienās. Apmaksātie pasūtījumi tiek apstrādāti un izsūtīti 2-5 darba dienu laikā.

Photo

Bezmaksas piegāde uz OMNIVA pakomātiem Latvijā pasūtījumiem no €40.00.

Photo

Bezmaksas piegāde jebkurā GLOBUSS grāmatnīcā 1-5 darba dienu laikā, kad pasūtījums būs gatavs saņemšanai, saņemsi e-pastu un/ vai SMS.

Dalies sociālajos tīklos:

Produkta apraksts

“Kas man lēcies, ka man pēkšņi, pēc visiem šiem gadiem, savajadzējās savas dzejas dzīves atliekas apkopot kārtējā krājumiņā? Neliegšos, es to daru, savtīgu iemeslu vadīts.” – pēcvārdā skaidro dzejnieks. “Nē, runa nav par naudu. Vnk man nedod miera nevis nesarakstītie dzejoļi (par tiem es neko nezinu), bet tieši sarakstītie – lāgu lāgiem maļas pa galvu, liek atgriezties tajos dzīves brīžos, kuros tie tapuši, un tas mēdz būt visai mokoši. Un mana pieredze rāda – kad dzejoļi nonāk grāmatas vākos, tie priekš manis it kā nomirst, vairs nelēkā, nemēdās, liek mieru. Tāpēc es gluži kā ticīgais vērsos pie izdevniecības un teicu: “Aminori, savu mieru man dod!” Un mana lūgšana tapa uzklausīta.”

Dzejnieks Jānis Elsbergs līdz 1999. gadam publicējies ar pseidonīmu Jānis Ramba, pazīstams arī kā tulkotājs, atdzejotājs un redaktors. Sadarbībā ar “Aminori” šogad iznāca Oskara Vailda esejas “Melu sairums” tulkojums. 2021. gadā saņēmis Literatūras gada balvu par amerikāņu dzejnieka un rakstnieka Čārlza Bukovska dzejas izlases “Kodiens” atdzejojumu.

Redaktors Guntars Godiņš.

Māksliniece Anna Aizsilniece.

Krājums iznācis ar Valsts Kultūrkapitāla fonda atbalstu.

Līdzīgas preces Līdzīgas preces

Ieskaties, varbūt noder
Nakts debesīs šautas brūces
Oušens Vongs

Nakts debesīs šautas brūces

€14.95
Vakara sarunas. Dzeja
Sandra Ratniece, Kristaps Vecgrāvis

Vakara sarunas. Dzeja

€11.65
ViediVārdi

ViediVārdi

€12.95
Jautrie kapi
vasiļs Stuss

Jautrie kapi

€13.50

Kāds nesen iegādājās Kāds nesen iegādājās

Šīs preces ir pamanījuši citi e-veikala apmeklētāji
Andrejs Lihtenbergs. Un neņem līdzi neko...
Lāsma Gaitniece

Andrejs Lihtenbergs. Un neņem līdzi neko...

€17.95
Iespējamais gadījums
Rebeka Jarosa

Iespējamais gadījums

€22.95
Dzērvju dziedājums
Andris Zeibots

Dzērvju dziedājums

€14.95

Neatradi to, ko meklēji? Palīdzēsim!

Sazināties