Registered users get a 10% discount on full-priced books and stationery!
Mazlietiņ liels

Mazlietiņ liels

€15.50

Mazais tīģeris priecīgi nosvin savu dzimšanas dienu ar draugiem, radiem, rotaļām un daudzām tortēm. Taču pēc ballītes, kad viesi ir aizgājuši, viņš kļūst skumjš. Tīģerēns pamana, ka svītras kažociņā ir mainījušās un domā par to, ka pieaug. Visi bērni to it kā grib – izaugt un baudīt pieaugušo cilvēku brīvību, un tomēr no tā arī baidās.

“Man gribētos būt tikai mazlietiņ lielam!” tīģerītis satraucies saka mammai. Tīģerīša mamma mierina savu tīģerēnu un rāda, ka arī pieauguši tīģeri var dzīvot priecīgi — ka bērnu un pieaugušo pasaule ir viena, kopīga.

  • Author: Kairi Looka
  • Manufacturer: Liels un mazs
  • Language: Latviešu
  • ISBN code: 9789934633317
  • Cover type: Hard cover
  • Year of publication:2025

Product available in stock!

Product available in stock - description

Photo

Discount on full price items. Discounts cannot be combined!

Photo

Free delivery to OMNIVA parcel machines in Latvia for orders over €40.00.

Photo

Free delivery to any GLOBUSS bookstore within 2-5 working days.

Share on social networks:

Product description

Kairi Looka (Kairi Look, 1983) raksta prozu, bērnu grāmatas, literatūras kritiku, tulko no nēderlandiešu valodas, ir saņēmusi žurnāla Looming prozas balvu un vairākas citas literāras prēmijas. Rakstniece ieguvusi grādu psihoterapijā Tartu universitātē un bērnu rehabilitācijas medicīnā Amsterdamas universitātē, studējusi arī Somijā un Beļģijā. Autores darbi izceļas ar spilgtu fantāziju, sirsnību, neparastiem varoņiem, enerģiju, rotaļīgumu un humoru. Stāsts par tīģerīša dzimšanas dienu ir Lookas pirmā grāmata maziem bērniem, un tā jau izdota arī lietuviešu, vācu un itāļu valodās.

Anne Pikova (Anne Pikkov, 1974) ir bērnu grāmatu ilustratore, grafiskā un grāmatu dizainere. Viņas veidotās grāmatas saņēmušas dažādus apbalvojumus Igaunijā. Izdevniecībā „Liels un mazs” jau iznākušas divas grāmatas ar Annes Pikovas ilustrācijām – Andrusa Kivirehka „Oskars un lietas” (2018) un Helenas Kohas “Kartupeļa karaļvalsts” (2023).

Tulkotāja Maima Grīnberga (1969) tulko no igauņu un somu valodas. Viņa ir Starptautiskās Jāņa Baltvilka balvas, Latvijas Literatūras gada balvas, Somijas Valsts balvas somu literatūras ārvalstu tulkotājam, kā arī Latvijas un Igaunijas kopīgi iedibinātās tulkotāju balvas laureāte. Liela vieta tulkotājas veikumā ierādīta bērnu literatūrai.

Grāmatas dizaina adaptāciju veidojusi Ūna Laukmane.

Similar products Similar products

Take a look

Someone bought recently Someone bought recently

These books have been noticed by other visitors to the page

Didn't find what you were looking for? Let's help!

get in touch