Ēvalds Flisars (1945) ir slovēņu rakstnieks, dramaturgs, redaktors un tulkotājs. Studējis salīdzināmo literatūrzinātni Ļubļanā, angļu valodu un literatūru Londonā un psiholoģiju Austrālijā. Flisars ir īstens pasaules apceļotājs – līdz šim pabijis jau 98 valstīs. Bijis arī metro vadītājs Sidnejā, zinātnes enciklopēdijas redaktors Londonā, īsstāstu un raidlugu autors BBC, Slovēnijas rakstnieku biedrības prezidents. Kopš 1998. gada ir slovēņu mūsdienu literatūras pārskata žurnāla „Sodobnost” redaktors. Flisars divdesmit gadus dzīvojis ārzemēs (Austrālijā un Apvienotajā Karalistē), bet kopš 1990. gada dzīvo Ļubļanā.
Romāna „Zelta krastā” tulkojums ticis nominēts prestižākajai Eiropas literatūras balvai – Dublinas Literatūras balvai, un laikraksts “The Irish Times” to ierindojis starp 13 labākajiem romāniem par Āfriku, ko rakstījis eiropietis.
Grāmatas tulkojumu no slovēņu valodas veikusi Māra Gredzena. „Aminori” iznākušas jau vairākas viņas tulkotas grāmatas – Vinko Mēderndorfera romāns jauniešiem „Sirds plaukstā” un Janas Baueres „Mežlaumiņa baigajā biezoknī” un „Mežlaumiņa un trakā ziema”.
Grāmatas dizainere un vāka autore ir Rute Marta Jansone.
Grāmata tulkota un izdota ar Eiropas Komisijas programmas “Radošā Eiropa” un Latvijas Republikas Kultūras ministrijas atbalstu.