Dace Deniņa – latviešu lasītāju iemīļota tulkotāja – Latvijas Universitātē ir studējusi angļu un dāņu valodu un tulkošanu, kā arī vairākus semestrus mācījusies apmaiņas programmā universitātē Dānijā. Viņa tulko no dāņu, zviedru un norvēģu valodas un ir jau iztulkojusi vairāk nekā 60 skandināvu autoru darbus. Viņai tuvākie autori ir Šells Vesto, Pērs Ūlovs Enkvists, Tūve Jānsone, Jenss Kristians Grendāls un Gābriels Skots.
Dace aizraujas ar skandināvu kultūru un ar prieku piedalās dažādos projektos, kas saistīti ar Ziemeļvalstu literatūras popularizēšanu Latvijā. Brīvajā laikā viņai patīk lasīt, strādāt dārzā un apmeklēt mākslas izstādes.
Dace Deniņa par Majas Lundes “Saules sargātāju”:
Lai sagaidītu pavasari, ir jāpārdzīvo gara un tumša ziema. Lilijai un viņas vectēvam šajā stāstā tā ir garāka un grūtāka nekā parasti. Taču mīlestības un draudzības spēks palīdz nepadoties pārbaudījumu priekšā, pēc zaudējuma un ilgām nāk atkalsatikšanās un piedošana. Un tik maģiski skaists pavasaris kā Līsas Aisatū ilustrācijās.