Reģistrējies un saņem 10% atlaidi!

Upe, kas tek atpakaļ

€17.95

“Vai jūs pārdodat karameles?” Ar šo ikdienišķo jautājumu, ko uzdod veikaliņā ieklīdusi sveša meitene, sākas neparasts, romantisks stāsts. Mazais bodnieks Tomeks iemīlas Hannā un gatavs viņai sekot tālā un bīstamā ceļojumā, lai meklētu burvju upi Kžāru, kuras ūdens spēj dāvāt nemirstību. Tas ļoti nepieciešams Hannas smagi sasirgušajai žubītei – mīļai piemiņai no tēva. Abi jaunieši garo, pasakainiem piedzīvojumiem bagāto ceļu mēro atsevišķi, gūstot atšķirīgu pieredzi, taču domās allaž ir kopā un kopā arī sasniedz galamērķi – vietu, kur upes atpakaļtekošie ūdeņi ieplūst pazemē. Vai Hannai izdosies pārnest savam putniņam dziedinošo ūdeni? Vai abu mīlestība izrādīsies tikpat pārlaicīga kā upe un labestība, ko viņi piedzīvo ceļā?
Žans Klods Murlevā (Jean Claude Mourlevat, 1952) ir franču literatūras dzīvais klasiķis – sarakstījis vairāk nekā 20 grāmatu, kas pazīstamas visā pasaulē, ieguvis neskaitāmas literārās prēmijas, vairākkārt nominēts prestižajai Astrīdas Lindgrēnas memoriālajai balvai, ko 2021. gadā beidzot arī saņēma. Viņš teicis, ka nekad neprāto kāda vecuma ļaudis viņa grāmatas lasīs. Iespējams, tāpēc viņa grāmatas mīl visu paaudžu lasītāji: bērni – par to, ka ar viņiem runā kā ar līdzvērtīgiem, pieaugušie – par to, ka viņš saskata un mīl viņos bērnus, kas viņi reiz bijuši.
Grāmatas vizuālo ietērpu veidojis Mārtiņš Zutis (1988) – mākslinieks un grafikas dizainers, kas aktīvi darbojas komiksu žanrā, animācijā un grāmatu mākslā. Veidojis dizainu vairākām izdevniecības “Jānis Roze”grāmatām: Anetes Mīrsvas “Samsona ceļojums” (1916), Silēnes Etgāras un Pola Beorna “14-14” (2017), Frīdas Nilsones “Ledusjūras pirāti (2019) un “Pērtiķa zvaigzne” (2020). 2015. gadā saņēmis Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu kategorijā “Jaunaudze” par debijas grāmatu “Nenotikušais atklājums” (Liels un mazs). Par Frīdas Nilsones grāmatas “Ledusjūras pirāti” māksliniecisko noformējumu nominēts grāmatu dizaina balvai “Zelta Ābele 2019”.
Romānu no franču valodas latviskojusi Valērija Lasovska (1983) – tulkotāja, kas līdztekus tehniskajiem tulkojumiem ik pa laikam atzīstamā kvalitātē tulko arī daiļliteratūru un uzziņa grāmatas pieaugušajiem, taču īpaši augstu novērtēti ir viņas tulkojumi jaunajiem lasītājiem: Silēnes Etgāras un Pola Beorna “14-14”, Tomija Ungerera filozofisko apceru krājums “Kāpēc es neesmu tu?” un Mariannas Dibikas bilžu grāmata “Pastnieks Pele”.

Romāns izdots ar Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu.

  • Autors: Žans Klods Murlevā
  • Ražotājs: Jāņa Rozes apgāds
  • Valoda: Latviešu
  • ISBN kods: 9789984239002
  • Vāku tips: Cietie vāki
  • Izdošanas gads:2022
  • Lpp.:271

Prece pieejama noliktavā!

Prece ir mūsu noliktavā un pieejama Jūsu pasūtījumam.

Photo

Reģistrējies un saņem 10% atlaidi pilnas cenas precēm.

Photo

Bezmaksas piegāde uz OMNIVA pakomātiem Latvijā pasūtījumiem no €35.00.

Photo

Bezmaksas piegāde jebkurā GLOBUSS grāmatnīcā 1-5 darba dienu laikā, kad pasūtījums būs gatavs saņemšanai, saņemsi e-pastu un/ vai SMS.

Dalies sociālajos tīklos:

Līdzīgas preces Līdzīgas preces

Ieskaties, varbūt noder
Spīdekļi
Eleanora Katone

Spīdekļi

€35.00
Pirms vējš atpūtīs rītdienas pelnus
Ikars Piebalgs

Pirms vējš atpūtīs rītdienas pelnus

€18.95
Rahela, Andress un laika logi
Rēli Reinausa

Rahela, Andress un laika logi

€17.95
Slepkavība aizkadrā
Holija Dauna

Slepkavība aizkadrā

€20.50

Kāds nesen iegādājās Kāds nesen iegādājās

Šīs preces ir pamanījuši citi e-veikala apmeklētāji

Neatradi to, ko meklēji? Palīdzēsim!

Sazināties