Reģistrētiem lietotājiem -10% atlaide pilnas cenas grāmatām un kancelejas precēm!

Dāvana diviem

€15.50

Poļu rakstnieka Mikolaja Ložiņska (Mikołaj Łoziński) un ilustratora Janeka Kozas (Janek Koza) komikss “Dāvana diviem”, ko no poļu valodas tulkojusi Ingmāra Balode. Grāmatas adresāts ir skolas vecuma bērni un viņu vecāki.

Ložiņskis un Koza izvirzījuši sev grūtu uzdevumu: priekšlaicīgas dzemdības – kā šo sarežģīto ģimenes pieredzi iespējams atklāt saviem bērniem? Autori ir atraduši savu ceļu: šajā komiksā humors un piedzīvojuma sajūta mijas ar epizodēm, kas liek lasītājam norīt aizkustinājuma asaras. Turklāt vecāki pēkšņi izdzird vārdus: “O! vēl viens!” un tā sākas dvīnīšu dzīve…

  • Autors: Mikolajs Ložinskis
  • Ražotājs: Liels un mazs
  • Valoda: Latviešu
  • ISBN kods: 9789934574917
  • Vāku tips: Cietie vāki
  • Izdošanas gads:2023

Prece pieejama noliktavā!

Prece ir mūsu noliktavā un pieejama Jūsu pasūtījumam.

Photo

Reģistrējies un saņem 10% atlaidi pilnas cenas precēm.

Photo

Bezmaksas piegāde uz OMNIVA pakomātiem Latvijā pasūtījumiem no €40.00.

Photo

Bezmaksas piegāde jebkurā GLOBUSS grāmatnīcā 1-5 darba dienu laikā, kad pasūtījums būs gatavs saņemšanai, saņemsi e-pastu un/ vai SMS.

Dalies sociālajos tīklos:

Produkta apraksts

Mikolajs Ložiņskis ir poļu rakstnieks, fotogrāfs un vairāku bērnu grāmatu autors, studējis socioloģiju Sorbonnas universitātē. Latviešu valodā jau tulkoti gan viņa romāni “Reisefieber” un “Grāmata”, gan stāstu krājums  bērniem “Bajki dla Idy”, kas latviski saucas “Būtnes bēg”. 

Janeks Koza studējis glezniecību, bet ļoti plašu ievērību guvis animācijas filmu (gan kā mākslinieks, gan kā režisors) un komiksu žanros – kā vienā tā otrā viņš pārstāv ironiju, humoru un kritisku skatījumu uz mūsdienu Polijas realitāti.  

Dzejniece Ingmāra Balode (1981) ir darbīga un godalgota 20. un 21. gadsimta poļu dzejas un prozas tulkotāja, tulko arī no angļu, krievu, retumis arī no čehu un maķedoniešu valodas. Ingmāra Balode tulkojusi gan Mikolaja Ložiņska romānus pieaugušajiem, gan viņa literāro pasaku krājumu bērniem “Būtnes bēg” (oriģinālnosaukums – “Bajki dla Idi”), par kuru autors un tulkotāja 2012. gadā saņēma Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā.

Līdzfinansē Eiropas Savienības programma “Radošā Eiropa” un Valsts kultūrkapitāla fonds. 

Līdzīgas preces Līdzīgas preces

Ieskaties, varbūt noder
Pīle, Nāve un tulpe
Volfs Erlbruhs

Pīle, Nāve un tulpe

€14.75
Es gribu sunīti. Vienalga kādu
Kitija Krauzere

Es gribu sunīti. Vienalga kādu

€15.95
Neredzamie plāksterīši
Inese Zandere

Neredzamie plāksterīši

€13.95
Izdomā sev auto
Inese Zandere

Izdomā sev auto

€17.95

Kāds nesen iegādājās Kāds nesen iegādājās

Šīs preces ir pamanījuši citi e-veikala apmeklētāji

Neatradi to, ko meklēji? Palīdzēsim!

Sazināties