Reģistrējies un saņem 10% atlaidi visām pilnas cenas precēm!
Es nekad neko nelaimēju
Es nekad neko nelaimēju

Es nekad neko nelaimēju

€11.95 €8.37

Sapņotājai Nellei patīk iet skolā, pat tad, ja ne vienmēr labi sokas mācībās. Taču meitene neatmet cerību, ka kādu dienu taču beidzot paveiksies. Vai tas varētu notikt lielajā skolas loterijā? Un kādas tad īsti ir sapņu brīvdienas?

Aizraujošs un komisks stāsts par to, kā atrast lielus un mazus laimes brīžus katru dienu – arī tad, ja tavā sapņu ceļojumā uzrodas matemātikas skolotājs.

Bērnu (9+)

  • Autors: Evelīna Deflīhera, Ruta Dejāhera
  • Ražotājs: Latvijas mediji
  • Valoda: Latviešu
  • ISBN kods: 9789934293887
  • Vāku tips: Cietie vāki
  • Izdošanas gads:2024
  • Lpp.:110

Prece pieejama noliktavā!

Prece ir mūsu noliktavā un pieejama Jūsu pasūtījumam.

Photo

Reģistrējies un saņem 10% atlaidi pilnas cenas precēm.

Photo

Bezmaksas piegāde uz OMNIVA pakomātiem Latvijā pasūtījumiem no €40.00.

Photo

Bezmaksas piegāde jebkurā GLOBUSS grāmatnīcā 1-5 darba dienu laikā, kad pasūtījums būs gatavs saņemšanai, saņemsi e-pastu un/ vai SMS.

Dalies sociālajos tīklos:

Produkta apraksts

No nīderlandiešu valodas tulkojusi Inese Paklone

Evelīna Deflīhera (EveliendeVlieger, 1969) ir beļģu rakstniece un tulkotāja, vairāk nekā 15 bērnu un jauniešu grāmatu autore. Viņa parasti raksta par to, kas notiek šeit un tagad, atrodot neparasto ikdienas situācijās un uzrunājot bērnus, viņu vecākus un vecvecākus. Evelīna vienmēr vēlas, lai grāmata būtu tik aizraujoša, ka bērns aizmirstu lasīšanas tehnisko pusi un pilnīgi iegrimtu stāstā.

Ruta Dejāhere (RuthdeJaeger, 1993) grāmatas ilustrē ar roku, ieturot jautru un gandrīz bērnišķīgu stilu, ko raksturo krāsas un kustība. Mākslinieci visvairāk iedvesmo dabas motīvi, kas atrodami visās viņas ilustrētajās grāmatās.

Tulkotāja Inese Paklone tulko, atdzejo un rada literatūru kopš 1985. gada. Studējusi latviešu valodu un literatūru Latvijas Universitātē, angļu un nēderlandiešu valodu Latvijas un Nīderlandes augstskolās. Tulkojusi flāmu un holandiešu bērnu folkloras tekstus, pasaulē zināmu autoru dzeju un prozu (vismaz 30 tulkotas grāmatas). Par tulkojumiem vairākkārt ieguvusi Bērnu žūrijas balvu.

Grāmata izdošanu līdzfinansē Eiropas Savienības programma “Radošā Eiropa”. Grāmata izdota ar Latvijas Republikas Kultūras ministrijas atbalstu.

Līdzīgas preces Līdzīgas preces

Ieskaties, varbūt noder
Mollis un noslēpumainais juceklis
Latri Kirkopelto

Mollis un noslēpumainais juceklis

€13.95
Pelēns un autiņbiksītes
Gvido van Genehtens

Pelēns un autiņbiksītes

€17.50
Frenks un Berts. Par to, kā Berts paslēpes spēlēja
Kriss Neilors - Baljesteross

Frenks un Berts. Par to, kā Berts paslēpes spēlēja

€17.50
Frenks un Berts. Par to, kā Berts mācījās braukt ar divriteni
Kriss Neilors - Baljesteross

Frenks un Berts. Par to, kā Berts mācījās braukt ar divriteni

€17.50

Kāds nesen iegādājās Kāds nesen iegādājās

Šīs preces ir pamanījuši citi e-veikala apmeklētāji
Harry Potter and the Philosopher's Stone 1
J.K. Rowling

Harry Potter and the Philosopher's Stone 1

€9.50
Vīrs, kurš zināja čūskuvārdus
Andruss Kivirehks

Vīrs, kurš zināja čūskuvārdus

€20.95 €5.95
Miglas upuri
Romija Felka

Miglas upuri

€19.95 €13.97

Neatradi to, ko meklēji? Palīdzēsim!

Sazināties