Uzmanību: izpārdošanā iegādāto grāmatu piegāde var kavēties! 🚚📚

Es nekad neko nelaimēju

€11.95

Sapņotājai Nellei patīk iet skolā, pat tad, ja ne vienmēr labi sokas mācībās. Taču meitene neatmet cerību, ka kādu dienu taču beidzot paveiksies. Vai tas varētu notikt lielajā skolas loterijā? Un kādas tad īsti ir sapņu brīvdienas?

Aizraujošs un komisks stāsts par to, kā atrast lielus un mazus laimes brīžus katru dienu – arī tad, ja tavā sapņu ceļojumā uzrodas matemātikas skolotājs.

Bērnu (9+)

  • Autors: Evelīna Deflīhera, Ruta Dejāhera
  • Ražotājs: Latvijas mediji
  • Valoda: Latviešu
  • ISBN kods: 9789934293887
  • Vāku tips: Cietie vāki
  • Izdošanas gads:2024
  • Lpp.:110

Prece pieejama noliktavā!

Prece ir mūsu noliktavā un pieejama Jūsu pasūtījumam.

Photo

Uzmanību: izpārdošanā iegādāto grāmatu piegāde var kavēties!

Photo

Reģistrējies un saņem 10% atlaidi pilnas cenas precēm.

Photo

Bezmaksas piegāde uz OMNIVA pakomātiem Latvijā pasūtījumiem no €35.00.

Photo

Bezmaksas piegāde jebkurā GLOBUSS grāmatnīcā 1-5 darba dienu laikā, kad pasūtījums būs gatavs saņemšanai, saņemsi e-pastu un/ vai SMS.

Dalies sociālajos tīklos:

Produkta apraksts

No nīderlandiešu valodas tulkojusi Inese Paklone

Evelīna Deflīhera (EveliendeVlieger, 1969) ir beļģu rakstniece un tulkotāja, vairāk nekā 15 bērnu un jauniešu grāmatu autore. Viņa parasti raksta par to, kas notiek šeit un tagad, atrodot neparasto ikdienas situācijās un uzrunājot bērnus, viņu vecākus un vecvecākus. Evelīna vienmēr vēlas, lai grāmata būtu tik aizraujoša, ka bērns aizmirstu lasīšanas tehnisko pusi un pilnīgi iegrimtu stāstā.

Ruta Dejāhere (RuthdeJaeger, 1993) grāmatas ilustrē ar roku, ieturot jautru un gandrīz bērnišķīgu stilu, ko raksturo krāsas un kustība. Mākslinieci visvairāk iedvesmo dabas motīvi, kas atrodami visās viņas ilustrētajās grāmatās.

Tulkotāja Inese Paklone tulko, atdzejo un rada literatūru kopš 1985. gada. Studējusi latviešu valodu un literatūru Latvijas Universitātē, angļu un nēderlandiešu valodu Latvijas un Nīderlandes augstskolās. Tulkojusi flāmu un holandiešu bērnu folkloras tekstus, pasaulē zināmu autoru dzeju un prozu (vismaz 30 tulkotas grāmatas). Par tulkojumiem vairākkārt ieguvusi Bērnu žūrijas balvu.

Grāmata izdošanu līdzfinansē Eiropas Savienības programma “Radošā Eiropa”. Grāmata izdota ar Latvijas Republikas Kultūras ministrijas atbalstu.

Līdzīgas preces Līdzīgas preces

Ieskaties, varbūt noder
Krāsu mošķis emociju dakteris
Anna Ļenasa

Krāsu mošķis emociju dakteris

€11.95
Tutas atmiņas spēle

Tutas atmiņas spēle

€18.75
Lācēns mācās

Lācēns mācās

€14.50

Kāds nesen iegādājās Kāds nesen iegādājās

Šīs preces ir pamanījuši citi e-veikala apmeklētāji
Klusums trokšņa laikmetā
Ērlings Kage

Klusums trokšņa laikmetā

€1.33 €1.00
Soli pa solim
Ērlings Kage

Soli pa solim

€5.75 €3.00
Ja vīrietis prastu runāt
Oskars Vizbulis

Ja vīrietis prastu runāt

€14.50 €5.00

Neatradi to, ko meklēji? Palīdzēsim!

Sazināties