Uzmanību: izpārdošanā iegādāto grāmatu piegāde var kavēties! 🚚📚

Pans Trallalnieks

€14.50

Poļu dzejas 20. gadsimta klasiķa Juliana Tuvima (Julian Tuwim, 1894–1953) dzejoļu izlase bērniem “Pans Trallalnieks”. To sastādījis un atdzejojis Māris Salējs, bet ilustrējis Ernests Kļaviņš.

Poļu dzeja bērniem pasaulē vislielāko slavu guvusi tieši ar Tuvima meistarīgajiem dzejoļiem, kuros smieklīgas situācijas un notikumi risinās raiti kā multenē. Viņš spēj rakstīt viegli, dziedāt un dejot ar valodu. Mēdz sacīt, ka Tuvims poļu dzejā ievedis pilsētu līdz ar tās iemītniekiem, viņu ikdienu, profesijām un paradumiem, ielās un mājās dzirdamo sarunvalodu un jokiem.

Lai atveidotu latviski Tuvima meistarīgos dzejoļus, atdzejotājam Mārim Salējam nācies likt lietā gan savu dzejnieka talantu, asprātību un muzikalitāti, gan zināšanas par poļu literatūru, vēsturi un sadzīvi. Viņam nācies arī pētīt dziedošo, čiepstošo un vīterojošo putnu balsis, lai latviski varētu darboties poļu “Putnu radio”.

Līdz šim latviski vēl nebija iznākusi neviena Tuvima grāmata, taču daži dzejoļi Jāzepa Osmaņa atdzejojumā tika publicēti poļu dzejas izlasē “Putniņš ciemos” (1958). Jaunajā grāmatā iekļauts arī Jāzepa Osmaņa jaunības gadu veikums – aizkustinošais dzejolis par lakstīgalu, kas jaukā vasaras vakarā nāk mājup kājām (“Savāda aizkavēšanās”).

Tāpat kā tekstiem, asprātība un negaidītība raksturīga arī grāmatas ilustrācijām, ko radījis Ernests Kļaviņš. Mākslinieks, kurš bērnu grāmatu ilustrācijā iestūrēja ar dzejas bilžu grāmatu sērijas BIKIBUKS grāmatiņu “Preču vilciens” ar Jāņa Baltvilka dzejoli, tikpat droši ķēries arī pie Tuvima slavenā dzejoļa “Lokomotīves” stūres.

Atraktīvā, jautrā Tuvima dzeja būs lielisks pienesums pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērnu lasīšanas veicināšanā, tā paver plašas iespējas radošai rotaļai ar valodu, sižetu vizualizācijai, dzejoļu iestudēšanai, attīsta bērnu valodas izjūtu.

Juliana Tuvima bērnu dzejas izlases “Pans Trallalnieks” sastādīšana un atdzejošana latviešu valodā, un tās izdošana ir daļa no izdevniecības “Liels un mazs” projekta “Bērnu Eiropa”, kas saņēmis finansējumu ES programmas „Radošā Eiropa” (apakšprogramma “Kultūra” 2014-2020) atbalsta aktivitātē „Daiļliteratūras tulkošanas projekti”, to atbalstījis arī Valsts Kultūrkapitāla fonds, Latvijas Republikas Kultūras ministrija un Polijas Grāmatu isntitūta Tulkošanas programma © Poland.

  • Autors: Julians Tuvms
  • Ražotājs: Liels un mazs
  • Valoda: Latviešu
  • ISBN kods: 9789934574627
  • Vāku tips: Cietie vāki
  • Izdošanas gads:2022
  • Lpp.:63

Prece pieejama noliktavā!

Prece ir mūsu noliktavā un pieejama Jūsu pasūtījumam.

Photo

Uzmanību: izpārdošanā iegādāto grāmatu piegāde var kavēties!

Photo

Reģistrējies un saņem 10% atlaidi pilnas cenas precēm.

Photo

Bezmaksas piegāde uz OMNIVA pakomātiem Latvijā pasūtījumiem no €35.00.

Photo

Bezmaksas piegāde jebkurā GLOBUSS grāmatnīcā 1-5 darba dienu laikā, kad pasūtījums būs gatavs saņemšanai, saņemsi e-pastu un/ vai SMS.

Dalies sociālajos tīklos:

Līdzīgas preces Līdzīgas preces

Ieskaties, varbūt noder
Pīle, Nāve un tulpe
Volfs Erlbruhs

Pīle, Nāve un tulpe

€14.75
Es gribu sunīti. Vienalga kādu
Kitija Krauzere

Es gribu sunīti. Vienalga kādu

€15.95
Neredzamie plāksterīši
Inese Zandere

Neredzamie plāksterīši

€13.95
Izdomā sev auto
Inese Zandere

Izdomā sev auto

€17.95

Kāds nesen iegādājās Kāds nesen iegādājās

Šīs preces ir pamanījuši citi e-veikala apmeklētāji
Klusums trokšņa laikmetā
Ērlings Kage

Klusums trokšņa laikmetā

€1.33 €1.00
Soli pa solim
Ērlings Kage

Soli pa solim

€5.75 €3.00
Ja vīrietis prastu runāt
Oskars Vizbulis

Ja vīrietis prastu runāt

€14.50 €5.00

Neatradi to, ko meklēji? Palīdzēsim!

Sazināties