Uzmanību: izpārdošanā iegādāto grāmatu piegāde var kavēties! 🚚📚

Zilās zāles vasara

€13.99

Latvijā joprojām viena dzimuma pāri bieži saskaras ar diskrimināciju un aizspriedumiem, un šī tēma nav atradusi atspoguļojumu latviešu literatūrā jauniešiem. Grāmata “Zilās zāles vasara”, kas 2000. gadā saņēmusi Nīderlandes literatūras balvu “Gouden Zoen” kā gada labākais romāns, ir domāta pusaudžiem un jauniešiem, viņu ģimenēm un pedagogiem – lai veicinātu izpratni par dažādību un dotu impulsu sarunām un diskusijām.

Grāmata izdota ar Latvijas Republikas Kultūras ministrijas atbalstu.

Holandiešu zēns Tiho, kurš vienmēr bijis vecāku aprūpēts un stingri pieskatīts, pēc vidusskolas eksāmeniem piesakās darbā vasaras nometnē Amerikā. Viņš cer, ka šī pārmaiņa dzīvē ļaus viņam labāk saprast pašam sevi, savas vēlmes un jūtas. Lidostā viņš satiek norvēģi Uliveru, dedzīgu futbolistu, kurš arī dodas uz to pašu nometni. Starp abiem jauniešiem izveidojas aizraušanās un ciešas attiecības. Kad nometnes vadība atklāj, ka puiši ir vairāk nekā tikai draugi, viņi tiek ar kaunu sūtīti mājās. Zēni lido uz Norvēģiju. Taču tur Tiho saprot, ka Uliveram futbols ir svarīgāks, nekā viņu attiecības. Ulivers ir iemīlējis Tiho, bet nespēj sev atzīt, ka ir gejs. Tiho apjukums un futbola mačo pasaule tiek attēlotas tikpat skaidri un pārliecinoši kā sabiedrības liekulība pret homoseksuāliem cilvēkiem. Grāmatas precīzie dialogi, īsās, pretrunīgu jūtu pilnās epizodes ļauj jauniešiem meklēt ne vien literāru pieredzi, bet arī savu identitāti.

Edvarda van de Vendela darbi iznāk Nīderlandes un Beļģijas izdevniecībās, bet tulkojumi izdoti jau vairāk nekā 40 dažādās valstīs. Rakstnieks dzimis 1964. gadā, strādājis skolā, bet kopš 2001. gada pievērsies tikai rakstniecībai. Viņš guvis ievērojamu atzinību: vairākkārt saņēmis pusaudžu literatūras balvu “Gouden Zoen”, bērnu grāmatu balvu “Silver Slate”, kritiķu balvu “Woutertje Pieterse Prijs” un bijis nominēts arī Astrīdas Lindgrēnes memoriālajai balvai. Edvards van de Vendels raksta dzeju, dziesmu vārdus, prozu, komiksu tekstus un dokumentālas grāmatas. Latviešu valodā viņa dzejoļi pirmoreiz parādījās Latvijas un Nīderlandes IBBY nodaļu kopīgajā projektā “Dzejas plakāti” 2003. gadā.

Tulkotājs Dens Dimiņš tulko grāmatas no franču, islandiešu, grieķu, itāļu, bulgāru un holandiešu valodas, vairākas reizes par izciliem tulkojumiem viņš ieguvis Latvijas Literatūras gada balvu. Izdevniecībā “Liels un mazs” iznākušas viņa tulkotās islandiešu grāmatas bērniem “Briesmonītis teica NĒ!’(2018) un “Zilās planētas stāsts” (2019).

  • Autors: Edvards van de Vendels
  • Valoda: Latviešu
  • ISBN kods: 9789934574399
  • Vāku tips: Mīkstie vāki
  • Izdošanas gads:2020
  • Lpp.:157

Prece pieejama noliktavā!

Prece ir mūsu noliktavā un pieejama Jūsu pasūtījumam.

Photo

Uzmanību: izpārdošanā iegādāto grāmatu piegāde var kavēties!

Photo

Reģistrējies un saņem 10% atlaidi pilnas cenas precēm.

Photo

Bezmaksas piegāde uz OMNIVA pakomātiem Latvijā pasūtījumiem no €35.00.

Photo

Bezmaksas piegāde jebkurā GLOBUSS grāmatnīcā 1-5 darba dienu laikā, kad pasūtījums būs gatavs saņemšanai, saņemsi e-pastu un/ vai SMS.

Dalies sociālajos tīklos:

Līdzīgas preces Līdzīgas preces

Ieskaties, varbūt noder
Viesnīca uz klints
Mela Hartmane

Viesnīca uz klints

€13.50
Tukšās pils noslēpums ( brošūra)
Kristīna Olsone

Tukšās pils noslēpums ( brošūra)

€9.95
Kā ārprāts man izskaidroja pasauli
Dita Cipfele

Kā ārprāts man izskaidroja pasauli

€16.95

Kāds nesen iegādājās Kāds nesen iegādājās

Šīs preces ir pamanījuši citi e-veikala apmeklētāji
Klusums trokšņa laikmetā
Ērlings Kage

Klusums trokšņa laikmetā

€1.33 €1.00
Soli pa solim
Ērlings Kage

Soli pa solim

€5.75 €3.00
Ja vīrietis prastu runāt
Oskars Vizbulis

Ja vīrietis prastu runāt

€14.50 €5.00

Neatradi to, ko meklēji? Palīdzēsim!

Sazināties