Register and get 10% discount!
The Flowers of Evil : The Definitive English Language Edition

The Flowers of Evil : The Definitive English Language Edition

€13.90

Probing the depths of the modern psyche in a voice at once caustic and vulnerable, melancholic and humorous, Baudelaire's infamous book brings to the surface a new understanding of evil, of eroticism, and of social life through an astonishing variety of poetic forms and styles.

This edition adds the poems banned from the original 1857 publication to the expanded collection of 1861 and includes an introduction from the translator, acclaimed poetry scholar Nathan Brown.

  • Author: Charles Baudelaire
  • Manufacturer: Verso Books
  • Language: Angļu valoda
  • ISBN code: 9781804296608
  • Cover type: Soft cover
  • Year of publication:2024
  • Number of pages:480

Product available in stock!

Product available in stock - description

Photo

Discount on full price items. Discounts cannot be combined!

Photo

Free delivery to OMNIVA parcel machines in Latvia for orders over €35.00.

Photo

Free delivery to any GLOBUSS bookstore within 2-5 working days.

Share on social networks:

Product description

Probing the depths of the modern psyche in a voice at once caustic and vulnerable, melancholic and humorous, Baudelaire's infamous book brings to the surface a new understanding of evil, of eroticism, and of social life through an astonishing variety of poetic forms and styles. This edition adds the poems banned from the original 1857 publication to the expanded collection of 1861 and includes an introduction from the translator, acclaimed poetry scholar Nathan Brown.

MEDIA REVIEWS

The unfailing vision of Baudelaire who trumpeted the space and light of the future. - Patti Smith

A meticulous new translation of one of the most important masterworks of poetry. Ever. Modern, elegant, depraved, erotic, innovative, urban, decadent, lyrical, romantic, melancholic, cursed, dark, indecent, beautiful...Les Fleurs du mal. - Jim Jarmusch

All the true, modern, poetic colours, remember Baudelaire was the first to find them. - Marcel Proust

Baudelaire is indeed the greatest exemplar in modern poetry in any language. - T.S. Eliot

I have, over the years, seen and taught many translations of Les Fleurs du Mal, some by celebrated poets, some by leading scholars, but to my eye and ear, Nathan Brown's is the most successful. Here is a superb translation of one of the great poetic works of modernism. - Marjorie Perloff, author of The Poetics of Indeterminacy: Rimbaud to Cage

I've never been able to read any translations of Baudelaire except the plain prose versions in Francis Scarfe: the verse always sounded too lofty in English. But Nathan Brown somehow manages to stay true to Les Fleurs du mal's darkness and cheap thrills-and to what old Eric Auerbach called its essential 'aesthetic dignity'. - T.J. Clark, author of If These Apples Should Fall: Cézanne and the Present

Fleurs du mal is full of beauty and riddles which are notoriously difficult to render in English. I'm so grateful that Nathan Brown, a scholar of such rigor and sensitivity, has taken the plunge and translated this ever-living masterpiece, and by a novel and much-needed approach: with nimble fidelity to the line, with a commitment to "hear" the poem and be out of its way, to let Baudelaire speak to us, as directly as he can, through the prism of a new mind. - Rachel Kushner, author of The Flamethrowers

Nathan Brown's exceptional new translation of Baudelaire's Les Fleurs du mal not only deftly avoids many of the common pitfalls of other translations, it offers a welcome corrective to them. Brown's translations are elegant, precise, sparse, and accurate. They brilliantly succeed in conveying Baudelaire's startling, audacious, and inimitable poetic voice. - Elissa Marder, author of Dead Time: Temporal Disorders in the Wake of Modernity

Nathan Brown's careful, restrained translation of Les Fleurs de mal accomplishes what no English edition of Baudelaire has quite achieved: a balance of formal precision and readability, with a respect for the inherent mystery and complexity of these poems. This skillful edition sets a new standard. - Ronjaunee Chatterjee, author of Feminine Singularity: The Politics of Subjectivity in Nineteenth Century Literature

Some poems, like Baudelaire's 'The Eyes of the Poor,' impressed me so much that I wanted to make a song of them. Their style, for me, already has a kind of musical rhythm. Singing 'How Beautiful You Are' is like going into oral tradition. I take more pleasure expressing love in this Baudelaire poem than singing 'Friday I'm in Love. - Robert Smith, The Cure

I like Shakespeare, but I also like Joe Brainard. I like Rilke, but I also like Bill Knott. Probably in terms of affinity, the richest body of work for me would be Baudelaire. You can tell I'm talking about personal affinity, where I always go back and get the most stimulation from Baudelaire. - Richard Hell

Similar products Similar products

Take a look
The Fall of Icarus
Ovid

The Fall of Icarus

€3.90
The Erotic Poems
Ovid

The Erotic Poems

€12.90
The Collected Poems of W.B. Yeats
W.B. Yeats

The Collected Poems of W.B. Yeats

€7.90
The Selected Poems of William Blake
William Blake

The Selected Poems of William Blake

€7.90

Someone bought recently Someone bought recently

These books have been noticed by other visitors to the page
A Court of Mist and Fury : 2
Sarah J. Maas

A Court of Mist and Fury : 2

€9.90
A Court of Thorns and Roses : 1
Sarah J. Maas

A Court of Thorns and Roses : 1

€9.90
Kamolkoks. Apcere par ceļiem uz latviskumu
Janīna Kursīte

Kamolkoks. Apcere par ceļiem uz latviskumu

€27.00

Didn't find what you were looking for? Let's help!

get in touch